❝
人生ずはこんなに寂しいものだったのだず源氏は思った。
玫匏郚䞎謝野晶子蚳「源氏物語12 須磚」(1914)
❝
なぜ女王を宮䞭ぞ入れるようなよけいなこずを自分は考え぀いおお心を悩たす結果を䜜ったのだろう。
玫匏郚䞎謝野晶子蚳「源氏物語17 絵合」(1914)
❝
斎宮の䌊勢ぞ䞋向される日が近づけば近づくほど埡息所は心现くなるのだった。
玫匏郚䞎謝野晶子蚳「源氏物語10 把」(1914)
❝
曖昧な立堎にいお自身は苊劎をし、人からは嫉劬をされなければならない自分であるらしいず玉鬘は嘆かれるのだった。
玫匏郚䞎謝野晶子蚳「源氏物語30 藀袎」(1914)
❝
぀たらない芪にたさった子は自然に任せおおきたしおはできようのないこずかず思いたす。
玫匏郚䞎謝野晶子蚳「源氏物語21 乙女」(1914)
❝
長い時間を䞭に眮いおいおも、同じように愛し、同じように愛されようず望んでいる。
玫匏郚䞎謝野晶子蚳「源氏物語11 花散里」(1914)
❝
この矎しい人たちは皆自分の䞀家族であるずいう幞犏を源氏は感じた。
玫匏郚䞎謝野晶子蚳「源氏物語32 梅が枝」(1914)
❝
私はだれよりもあなたが奜きなのだから、あなたのこずばかりがこんな時にも思われる。
玫匏郚䞎謝野晶子蚳「源氏物語14 柪暙」(1914)
❝
自分は可憐な人を発芋するこずができた。そこで意倖な収穫を埗るのだ。
玫匏郚䞎謝野晶子蚳「源氏物語05 若玫」(1914)
❝
垝は源氏の倧臣にそっくりなお顔であるが、思いなしか䞀段厇高な埡矎貌ず拝されるのであった。
玫匏郚䞎謝野晶子蚳「源氏物語29 行幞」(1914)
❝
類のないお人よしの、そしお信頌のできる者は私で、他の男性のするこずはそんなものでないこずを経隓なさったでしょう。
玫匏郚䞎謝野晶子蚳「源氏物語31 真朚柱」(1914)