シェア
❝
長い時間を中に置いていても、同じように愛し、同じように愛されようと望んでいる。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(11 花散里)」(1914)
切なさ →
恋愛関係を維持することの難しさに直面したとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
藤壺の宮は自分にやましい心がなかったらまして美しく見える舞であろうと見ながらも夢のような気があそばされた。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(07 紅葉賀)」(1914)
美 →
美しいものに心を奪われたとき →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
いくそ度君が沈黙に負けぬらん物な云ひそと云はぬ頼みに
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(06 末摘花)」(1914)
恋慕 →
相手の反応がないことにもどかしさを感じるとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
この宮とだけは最も親密な交際ができたのだが、恋愛問題については話されたことがなかった。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(24 胡蝶)」(1914)
親愛 →
兄弟間の深い絆を感じるとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
逢坂の関やいかなる関なれば繁きなげきの中を分くらん
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(16 関屋)」(1914)
哀愁 →
運命に翻弄される自分の人生を振り返るとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
京は広い所ですから、よいこともきっとあって、安心がさせていただけると思います。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(22 玉鬘)」(1914)
希望 →
困難な状況でも前向きに生きようとするとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
どこがそんなに自分を惹きつけるのだろうと不思議でならなかった。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(04 夕顔)」(1914)
孤独 →
愛されているはずなのに相手の本心がわからず不安なとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
愛されれば愛されるほど苦しみがふえる風だった。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(01 桐壺)」(1914)
切なさ →
深く愛されているのに、その愛ゆえに孤立し、苦悩しているとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
篝火に立ち添ふ恋の煙こそ世には絶えせぬ焔なりけれ
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(27 篝火)」(1914)
恋慕 →
想いを言葉にできずにいるとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
花の香は散りにし袖にとまらねどうつらん袖に浅くしまめや
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(32 梅が枝)」(1914)
切なさ →
美しいものの儚さを感じるとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
何事も空想したようにはいかないものであると源氏は思った。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(06 末摘花)」(1914)
無常 →
現実を受け入れなければならないとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
恨めしと人を目におくこともこそ身のおとろへにほかならぬかな
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(09 葵)」(1914)
無常 →
愛する人を憎む気持ちが自分を蝕んでいることに気づいたとき →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
どんなひどい所だって、ごいっしょでさえあれば私はいい
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(12 須磨)」(1914)
恋慕 →
愛する人と離ればなれになりそうなとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
むらさきのふぢばかまをば見よといふ二人泣きたきここち覚えて (晶子)尚侍(なないし=宮中に仕える高位の女官)になっ……
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(30 藤袴)」(1914)
冒頭 →
書き出し →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
泡と見る淡路の島のあはれさへ残るくまなく澄める夜の月
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(13 明石)」(1914)
哀愁 →
美しい景色を見ても心が満たされないとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
あまりまじめ一方で、最後まで女らしく書かれていないのが悪いと思うのですよ。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(25 蛍)」(1914)
批評 →
理想の女性像について考えるとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
すべてのことは昔より悪くなっていく末世でも、仮名の字だけは近頃の方がよくなった。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(32 梅が枝)」(1914)
希望 →
時代の変化に悲観的になったとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
長生きをして私の出世する時を見てください。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(04 夕顔)」(1914)
慈愛,希望 →
大切な人の回復を願うとき →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
心にもない歎息をしながら、着がえをして、なお小さい火入れを袖の中へ入れて香をしめていた。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(31 真木柱)」(1914)
切なさ →
罪悪感を感じながらも欲望に従うとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
限りとて別るる道の悲しきにいかまほしきは命なりけり
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(01 桐壺)」(1914)
哀愁 →
大切な人との永遠の別れを前にして、もう少し生きていたいと願うとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →