シェア
❝
まだ雨風は止まないし、雷鳴が始終することも同じで幾日か経った。今は極度に侘しい須磨の人たちだった。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(13 明石)」(1914)
孤独 →
一人でいることの意味を考えるとき →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
ただ漠然と親というものの面影を今日まで心に作って来ているだけだった。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(22 玉鬘)」(1914)
孤独 →
親の記憶がない孤独を感じているとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
父帝のことで痛心していた源氏は、帰京ができた今日になってその御菩提を早く弔いたいと仕度をしていた。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(14 澪標)」(1914)
哀愁 →
心に悲しみが訪れたとき →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
類のないお人よしの、そして信頼のできる者は私で、他の男性のすることはそんなものでないことを経験なさったでしょう。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(31 真木柱)」(1914)
慈愛 →
自分の善意が理解されないとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
私はこんなにまで人から冷淡にされたことはこれまでないのだから、今晩はじめて人生は悲しいものだと教えられた。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(03 空蝉)」(1914)
孤独 →
恋に破れたとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
自分は前世にどんな重い罪障があってこの苦しみに堪えなければならないのだろう。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(22 玉鬘)」(1914)
絶望 →
理不尽な困難に直面して自分を責めてしまうとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
雪ちるや日よりかしこくめでたさも上なき君の玉のおん輿 (晶子)源氏は玉鬘に対してあらゆる好意を尽くしているの……
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(29 行幸)」(1914)
冒頭 →
書き出し →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
わりなくもわかれがたしとしら玉の涙をながす琴のいとかな (晶子)まだ雨風は止まないし、……
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(13 明石)」(1914)
冒頭 →
書き出し →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
傑出した人の行動は目に立ちやすくて気の毒だ。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(10 榊)」(1914)
同情 →
世間の注目を浴びて生きる辛さを感じるとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
親の家ではあっても、良人の愛を失った女になって帰って行くことは、夫人の決心のできかねることであった。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(31 真木柱)」(1914)
矜持,孤独 →
帰る場所があっても帰れない自分に気づくとき →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
私はだれよりもあなたが好きなのだから、あなたのことばかりがこんな時にも思われる。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(14 澪標)」(1914)
切なさ →
大切な人への想いが報われないとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
もうあとへは退けない気になっていて、再び情火を胸に燃やしながら心をこめた手紙を続いて送っていた。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(20 朝顔)」(1914)
執着 →
恋が叶わない相手への想いが抑えられないとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
母君さえ死んでいなかったならと、またこの悲しみを新たにすることになったのであった。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(25 蛍)」(1914)
哀愁 →
心に悲しみが訪れたとき →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
何年かの暗い影が源氏のためにこの家から取り去られたのだ。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(14 澪標)」(1914)
希望 →
長い困難な時期を乗り越えたとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
女というものはうるさがらずに人からだまされるために生まれたものなんですね。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(25 蛍)」(1914)
諦観 →
恋に悩んでいるとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
篝火に立ち添ふ恋の煙こそ世には絶えせぬ焔なりけれ
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(27 篝火)」(1914)
恋慕 →
想いを言葉にできずにいるとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
当帝の外戚の大臣一派が極端な圧迫をして源氏に不愉快な目を見せることが多くなっていく。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(12 須磨)」(1914)
嫉妬 →
愛する人への執着に気づいたとき →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
雁なくやつらをはなれてただ一つ初恋をする少年のごと (晶子)春になって女院の御一周年が過ぎ、……
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(21 乙女)」(1914)
冒頭 →
書き出し →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
帝は源氏の大臣にそっくりなお顔であるが、思いなしか一段崇高な御美貌と拝されるのであった。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(29 行幸)」(1914)
畏敬,美 →
人の中に超越的な美を見出したとき →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
自分はこの人が好きだったのだという認識の上に立ってみると、二人の昔も恋しくなり
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(10 榊)」(1914)
恋慕 →
失ってから気づく本当の愛のとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →