シェア
❝
得体の知れない不吉な塊が私の心をいつも押さえつけていた。
梶井基次郎「檸檬」(1925)
憂鬱 →
理由のない心の重さに悩んでいるとき →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
第一章一円山応挙が長崎の港を描いたころの南蛮船、……
島崎藤村「破戒」(1906)
冒頭 →
書き出し →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
親の家ではあっても、良人の愛を失った女になって帰って行くことは、夫人の決心のできかねることであった。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(31 真木柱)」(1914)
矜持,孤独 →
帰る場所があっても帰れない自分に気づくとき →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
薦める詞昔私の濁った目に早く浮かんだことのあるよろめく姿たちよ。
ゲーテ「ファウスト」(1808)
冒頭 →
書き出し →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
うき夜半の悪夢と共になつかしきゆめもあとなく消えにけるかな (晶子)源氏が六条に恋人を持っていた頃、……
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(04 夕顔)」(1914)
冒頭 →
書き出し →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
紫のかがやく花と日の光思いあわざることわりもなし (晶子)どの天皇様の御代だったか、……
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(01 桐壺)」(1914)
冒頭 →
書き出し →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
あいがたきいつきのみことおもいてきさらにはるかになりゆくものを(晶子)前斎宮の入内を女院(にょいん=太上天皇の后)……
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(17 絵合)」(1914)
冒頭 →
書き出し →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
君死にたもうことなかれ
与謝野晶子「君死にたもうことなかれ」(1904)
切なさ →
大切な人を失いそうなとき →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
夢中になってながめる者の顔にまで愛嬌が反映するほどである。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(28 野分)」(1914)
美,魅了 →
圧倒的な美しさに出会ったとき →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
もとから荒廃していた邸はいっそう狐の巣のようになった。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(15 蓬生)」(1914)
荒廃,孤独 →
取り残されたものの哀しさを感じるとき →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
(一九一一年一月一六日チューリッヒの自然科学会席上の講義)「相対性理論」と名づけられる理論が寄りかかっている大黒柱……
アインシュタイン「相対性理論」(1916)
冒頭 →
書き出し →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
大きなるまゆみのもとに美しくかがり火もえて涼風ぞ吹く (晶子)このごろ、……
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(27 篝火)」(1914)
冒頭 →
書き出し →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
石炭はもう積み終わってしまった。
森鷗外「舞姫」(1890)
冒頭 →
書き出し →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
ある春の夕暮れです。
芥川龍之介「杜子春」(1920)
冒頭 →
書き出し →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
ふぢばなのもとの根ざしは知らねども枝をかはせる白と紫 (晶子)六条院の姫君が太子の宮へ入る準備で誰もが大変忙……
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(33 藤のうら葉)」(1914)
冒頭 →
書き出し →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
死について 近頃私は死というものをそんなに恐ろしく思わなくなった。
三木清「人生論ノート」(1941)
冒頭 →
書き出し →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
ゴーシュは町の活動写真館でセロを弾く係りでした。
宮沢賢治「セロ弾きのゴーシュ」(1934)
冒頭 →
書き出し →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
髪五尺ときなば水にやはらかき少女(おとめ)ごころは秘めて放たじ
与謝野晶子「みだれ髪」(1901)
決意 →
誰にも言えない想いを抱えたとき →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
君死にたまふことなかれ
与謝野晶子「晶子詩篇全集」(1929)
愛情 →
戦場に向かう弟を思うとき →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
青海の波しずかなるさまを舞ふ若き心は下に鳴れども (晶子)朱雀院の行幸は十月の十何日かということになっていた。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(07 紅葉賀)」(1914)
冒頭 →
書き出し →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →